Android va finir par en faire tout un flan

On connait maintenant officiellement la roadmap 2009 d’Android, et elle contredit les premières rumeurs sur le sujet: ce ne sont pas deux mais trois mises à jour qui sont annoncés d’ici 2010, chacune étant nommée d’après le nom d’un dessert (ce qui en dit long sur l’appétit de Google).

Ainsi que nous le savons depuis un moment, la prochaine update majeure s’appellera Donut. Elle sera ensuite suivie par Eclair, et enfin, Flan.

Même si ces choix de noms loufoques n’apportent aucune indication sur la substance des mises à jour, nous pouvons prédire que le sobriquet de Flandroid devrait rapidement coller au palais à la peau de la dernière des mises à jour prévues à ce jour.

On se demande déjà ce que sera la suite: Android 2.5 Brûlée? 3.0 Tarte Tatin? 3.5 Tiramitsu?

Note: les noms choisis par Google pour ses itérations d’Android se suivent alphabétiquement. Logiquement, le prochain dessert devrait donc commencer par G. A vous de trouver quels noms pourraient être retenus par Google. [InformationWeek]





15 réponses à Android va finir par en faire tout un flan

  1. Aoumess
    14 juil 2009, 15:49

    Gland ? (wow, première fois que je poste juste le mot « gland » sur internet, sans pour autant être hors sujet ou irrévérencieux =D)

  2. Dan Carrey
    14 juil 2009, 16:02

    tu bouffes du gland au dessert, toi ?!?!?!?

  3. fty
    14 juil 2009, 16:05

    y a deux solutions :

    -Les glands sont destinés aux porcs pour leur viande dans certaines régions .

    - La farine de gland et autres variantes :
    http://www.passeportsante.net/fr/Solutions/HerbierMedicinal/Plante.aspx?doc=chene_hm

  4. P.
    14 juil 2009, 16:18

    Pourquoi pas, Gavroche ? Ou tout simplement Gâteau…

  5. Benoît Le Gal
    14 juil 2009, 16:24

    Gaufre, génoise, mais je suppose qu’il faut que ça soit en anglais.

  6. Atome
    14 juil 2009, 16:46

    Le Gland c’est un peu comme une Religieuse sans le truc au dessus avec un nappage dessus.. Ouai ouai, un nappage… Enfin c’est super bon… TIN chaud de parler de gland comme ça :x

    http://static-p3.fotolia.com/jpg/00/00/41/06/400_F_410694_rntmAGr2d1tmf3ng4IB4xCskV1GIBC.jpg

  7. Arathras
    14 juil 2009, 16:56

    @ Benoît Le Gal
    Eclair c’est pas trop anglais…

  8. 14 juil 2009, 18:21

    Gelée ? (royale)

  9. Xchange
    14 juil 2009, 20:04

    Ok donc en fait toi t’enfile un gland dans une religieuse ?

  10. guillaume
    14 juil 2009, 22:08

    @ Dan CARREY, FTY, ATOME

    en fait un gland c’est un gros choux patissier fouré à la creme patissiere avec moitier glacage au sucre et moitié glacage chocolat ou autre

    PS:
    Xchange…… trop fort :D

  11. romain
    15 juil 2009, 2:13

    @ Arathras
    eclair n’est pas anglais mais il l’utilise et il dise meme creme brulee usa, australie,angletterre, par contre gland c vraiment francais comme toi

  12. rodyrod
    15 juil 2009, 8:21

    Les anglais utilisent parfois des mots français non traduits.

  13. Arathras
    15 juil 2009, 8:30

    @Romain
    Moi, je suis au moins assez français pour l’écrire correctement…
    Et pour l’anglais, je suis bien évidemment au courant que des mots français sont conservés (comme « rendez-vous », « foie gras » ou d’autres)
    C’était pour expliquer que si c’est un mot français alors ça ne dérange pas tant que ça.

    Pour info:
    angletterre = Angleterre
    c => c’est

    ;)

  14. PoP
    17 juil 2009, 15:35

    Gelly?

  15. allan
    15 oct 2009, 23:03

    gelly pourquoi pas

    ou ganache

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

(*)

Vous pouvez utiliser ces balises et attributs HTML : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>