
Psst… En tendant l’oreille, le site Kotaku, notre petit cousin, déclare que son petit doigt lui aurait dit, à travers un conduit d’aération de cheminée qui mènerait dans une grotte, un secret.
La Xbox 360 aura son lecteur HD-DVD externe le 22 novembre au Japon, pour 200$. On en saura plus bientôt.
Xbox 360 HD DVD Player Hits (Japan) Nov. 22 [Kotaku]
Une Xbox portable.




Bonjour Vendeur,
M. Mme de bonne journée va comment la famille là-bas, j’ai vu que votre annonce sur le filet environ pour vendre votre ordinateur portatif et moi est intéressé à acheter de vous, svp I ‘comme pour savoir ll la de condition de l’ordinateur portatif et également dernier du prix, je parlais à mon directeur au sujet de cet ordinateur portatif, qu’il a showned également tellement l’intérêt et fait me comprenez que cela sera parfait pour notre marketing.Therefore, je le conseil de volonté qui vous prise de l’annonce du filet, puisque je suis satisfait avec ce que j’ai vu, et je suis vraiment prêt à acheter de vous, je sera très greatfull si vous me considérez my manager concerning this laptop, which he has also showned so much interest and made me understand that it’ll be fine for our marketing.Therefore, i will conseil that you take of the advert from the net, since i am pleased with what i saw, and i am really ready to buy from you, i will be very greatfull if you consider me and give me the chance pour acheter de vous. Merci pour votre coopération prévue, j’attends avec intérêt d’avoir de vos nouvelles, le plus bientôt.
Respect
Maracha…
—-
Hello Seller,
Good day mr/ mrs how is the family over there, i
saw your advert on the net about to sell your laptop
and i am interested in buying from you,please i ‘ll
like to know the present condition of the laptop and
also the last price, i talked to my manager
concerning this laptop , which he has also showned so
much interest and made me understand that it’ll be
fine for our marketing.Therefore, i will advice that
you take of the advert from the net,since i am pleased
with what i saw, and i am really ready to buy from
you,i will be very greatfull if you consider me and
give me the chance to buy from you. Thanks for your
anticipated cooperations, i look forward to hearing
from you, soonest.
Regards
Maracha…
Bonjour Vendeur,
M. Mme de bonne journée va comment la famille là-bas, j’ai vu que votre annonce sur le filet environ pour vendre votre ordinateur portatif et moi est intéressé à acheter de vous, svp I ‘comme pour savoir ll la de condition de l’ordinateur portatif et également dernier du prix, je parlais à mon directeur au sujet de cet ordinateur portatif, qu’il a showned également tellement l’intérêt et fait me comprenez que cela sera parfait pour notre marketing.Therefore, je le conseil de volonté qui vous prise de l’annonce du filet, puisque je suis satisfait avec ce que j’ai vu, et je suis vraiment prêt à acheter de vous, je sera très greatfull si vous me considérez my manager concerning this laptop, which he has also showned so much interest and made me understand that it’ll be fine for our marketing.Therefore, i will conseil that you take of the advert from the net, since i am pleased with what i saw, and i am really ready to buy from you, i will be very greatfull if you consider me and give me the chance pour acheter de vous. Merci pour votre coopération prévue, j’attends avec intérêt d’avoir de vos nouvelles, le plus bientôt.
Respect
Maracha…
—-
Hello Seller,
Good day mr/ mrs how is the family over there, i
saw your advert on the net about to sell your laptop
and i am interested in buying from you,please i ‘ll
like to know the present condition of the laptop and
also the last price, i talked to my manager
concerning this laptop , which he has also showned so
much interest and made me understand that it’ll be
fine for our marketing.Therefore, i will advice that
you take of the advert from the net,since i am pleased
with what i saw, and i am really ready to buy from
you,i will be very greatfull if you consider me and
give me the chance to buy from you. Thanks for your
anticipated cooperations, i look forward to hearing
from you, soonest.
Regards
Maracha…